Мы – им. Они – ...
Лечебник на иноземцев
(Россия XVIII века): «Лечебник выдан от русских людей, как лечить иноземцев и от их земель гостей; зело пристойные лекарства от всяких напастей и иных вещей...»
Когда у кого заболит сердце и отяготеет утроба, и тому пристойные статьи:
– Взять женскаго плясания и к сердцу прижимания и ладонного плескания по 6 золотников (напомним, что 1 золотник = 196 фунта = 4,26 г. – Ред.), самого тонкого блохина скоку 17 золотников; всё сие, смешати вместе, вложить в ледяную сушеную ступку и перетолочь намелко железным пестом. Принимать 3 дни на тщетное сердце, не вкушая; а на четвёртый день поутру рано сразу после вечерень принимать по три конопляны чаши вровень, не переливая, а после того принимать самый лёхкий приём.
Крепительныя статьи зело ахинейския:
Сухой воды толчёной 6 золотников, да взять из той же обтеки (аптеки. – Ред.) горносталые яйца желток, да смешать с гусиным бродом большой руки. Принимать, не медлить.
От запору:
Филинова смеху 4 комка, сухого крещенского морозу 4 золотника смешать всё вместе в соломяном копченом пиве, на одно утро после полден, в одиннадцатом часу ночи. Принимать три дни, не взяв в рот ни крошки, а в четвёртый день ввечеру на заре до свету покушать во здравие от трёх калачей, что растут промеж рожек; потом, взяв москворецкой воды на оловянном или серебряном блюде, укрошить в два ножа и выпить.
Последующая лечьба:
– Есть и пить довольна, чего у кого не приволна, сколь душа запросит; кому не умереть – оживёт немедля. А случись от смертельныя болезни попросить ему зелья, то такое даётся, чтоб на утро в землю. А будет иноземец рукою скорбеть, надобно ему буравом здоровую провертеть, вынуть мозг и больную помазать, вдруг будет здоров без обеих рук. А заболят ноги – возьми из-под саней полоз да трое суток в соломенном масле вари; тем проваром немецкие ноги пропаривать да приговаривать: «Как волочились по земле санныя полозья, так бы таскались иноземцев ноги».
***
Джордж ТУРБЕРВИЛЛЬ, поэт, секретарь английского посольства к московскому самодержцу Ивану IV в 1568–1569 годах от Р.Х.
К ПАРКЕРУ
Мой Паркер, придуманы были, чтоб письма писать, бумага, перо и чернила.
Да руки к тому же даны. Лишь бы времени только хватило.
Итак, оттолкнула судьба мой корабль от милого брега родного,
Заставила в царство отплыть, где столь много чудного.
Тебе о повадках туземных людей расскажу я пространно.
Да и о всяком ином, что нам здесь покажется странно.
Итак, русские, только представь, столь нелепы, дородны, толсты,
Что нет у них талии, всё скрыли тучные их животы.
Их головы плоски и лица унылы, скучны, непонятны,
А кожу покрыли от дымных печей копоти пятна.
Их чуден обычай: стричь волос иль вовсе сбривать наголо.
(И с локонов пышной грядою не встретишь средь них никого!)
Лишь те из них, кто потерял господ расположение,
Власы не трогают, пока не вымолят прощение.
Наряды сих варваров дики, весьма неприятны для ока:
Colpake (1) (так зовут они шляпу) торчит над главою высоко;
Неведомы брыжи им, a rubasca (2) (воротник так они называют)
Унизаны жемчугом, их только знатные и надевают.
Внизу одеяния длинные их роскошно расшиты,
Шелками цветистыми их рукава на два дюйма покрыты.
Далее русский накинет поверх свой жилет –odnoriadca (3)
И вместо бриджей завяжет porlkies (4) вокруг талии жирной и гладкой.
...Шахматы – вот их игра. Через практику русских натуры
Известных достигли высот в сем искусстве манёвра фигуры.
А кости – другая их страсть, и беднейший из местных воров
Предложит сыграть хоть в пыли у дороги (лишь выманить денежки б у простаков).
...Мои дорогие, судите же сами, какую мы жизнь здесь вели:
Мы б полюса холод ужасной России без всякого «но» предпочли.
В сей дикой державе нет правды ни в ком, здесь законы безвластны,
Лишь милость снискав короля, обретаешь, Бог даст, безопасность.
...О Боже! Мой Паркер, я вижу, задумался ты над сказанным мною...
Да, пред самоволием принца (5) смиряться тут должно, как перед судьбою.
Да, столь же злонравно Тарквиний (6) царил прежде в Риме,
Ты слышал о зверствах его и бесславной кончине!
Где благо всеобщее зиждется лишь на слепом подчиненьи,
А прихоть владыки – закон, царство – то подлежит разрушенью.
Хоть необычность этих мест бросается в глаза,
Но сколь странностей бы не приводил, все описать нельзя.
Как холод ужасен, как люди грубы и принц полон коварства;
О Боже! Как много монахов, монашенок в сем государстве!
Их храмы есть скопища идолов: люди у турок восприняли, видно, манеры:
Мужи вероломны, а жёны... как мне их ни жаль... развращённы без меры.
О! если б я решился описать всё то, что видеть мне случалось,
Боюсь, мой милый друг, от омерзения перо б моё сломалось!..
Ты знаешь ирландцев: они кровожадны, слепы и к добру нетерпимы.
Так русские – копия их. И хоть рока дороги неисповедимы,
Всё лучше, мой Паркер, для нас никогда
Не видеть те варварские берега.
Кто ищет здесь счастья, едва ли найдёт его в царстве печали...
К ДАНСИ
Мой Данси, к тебе обращаю я мысли и слово
И к лондонским добрым друзьям (будто вижу всех снова!).
Покинул я вас, обрести здесь достаток желая,
Но в бедствий моря занесло мой корабль из счастливого края.
Увы мне! – безумный оставить отчизну решился
И вот среди русских в медвежьем углу очутился.
Они чрезвычайно грубы и к порокам наклонность питают,
Достойные Бахуса (7) свиты, безмерно вино почитают.
Пьянство – их радость, баклажка – святыня... Ужасное скотство!
Но и случись протрезветь, шаг не сделают без руководства.
Если зовут здесь на праздник гостей, то не будут скупиться:
Каждый найдёт на столе без труда, чем бы вусмерть упиться...
Я видел: у mowsike (8) жена красавица, опора дому,
А муж, сын грязи и грехов, за деньги сдаёт её любому...
Их лица кажутся мудры, походка их весьма степенна,
Но если можно обмануть, они обманут непременно...
Здесь женщины мажут ужасно лицо: как пластырем, кожу они покрывают.
Сие, полагаю я, с мыслью одной – в том коварство своё проявляют.
Недоумеваю: зачем, для кого и с чего б им так краситься часто?
Ведь редко бывают на людях они, а хозяйство ведут безучастно...
При оформлении статьи использованы рисунки Г. Дорс и русский лубок (XVIII в.).
***
1 – Колпак.
2 – Рубашка (поэт решил, что так называют лишь верхнюю часть этого рода одежды. – Ред.).
3 – Однорядка.
4 – Портки.
5 – Князь (prince).
6 – Тарквиний Гордый (VI в. до н.э.), последний из семи римских царей, отличавшийся крайней жестокостью.
7 – Бахус-Вакх, бог вина, шествующий в сопровождении вечно пьяных и похотливых сатиров.
8 – Мужик.
Ещё в главе «Времена — народы — мир»:
Мы – им. Они – ...